Faust I
Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sá | Do |
Faust I
Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832)
Una tragedia
Nueva producción
« Solo conoces un impulso; ¡Oh, nunca llegues a conocer el otro!»
Desde el siglo XVI, la historia del doctor Fausto – el erudito que vende su alma al Diablo – se encuentra en el corazón de la tradición literaria europea. En las interpretaciones de la época moderna, servía como advertencia teológica y moral: una lección sobre la soberbia humana. El pacto de Fausto con el Diablo marca un rechazo consciente a Dios y al orden celestial, que «se había apartado de él», según el folleto más antiguo. A partir de ese momento, su camino conduce inexorablemente al infierno y a la condena.
A finales del siglo XVIII, Goethe transformó radicalmente la historia de Fausto. Su proyecto duró unos sesenta años, desde 1772 hasta 1831. El texto completo se publicó pocos meses después de su muerte en 1832.
Con sus dos obras, Goethe elevó la leyenda de Fausto a las alturas de la literatura mundial, junto a Homero, Shakespeare y Dante – obra de extraordinaria amplitud y riqueza semántica, resistente a cualquier interpretación única. Fausto se convierte en un buscador desesperado, cuyo grito es «¡Ah, pero quiero!».
La trama despliega una vasta visión europea, abierta a reinterpretaciones. Mefistófeles no es una presencia externa, sino la sombra del lado oscuro y reprimido de Fausto. Margarita refleja su moralidad, vulnerabilidad y amor. Goethe habló de una «barbarie nórdica» que va más allá del humanismo clásico.
Programa y reparto
Reparto
Steven Scharf: Fausto
Valery Tscheplanowa: Mefistófeles
Anna Drexler: Margareta
Johannes Nussbaum: Fausto joven
y otros actores y actrices del Residenztheater
Equipo creativo
Ulrich Rasche: Dirección / Escenografía
Annika Lu: Vestuario
Alfred Brooks: Compositor / Director
Yvonne Gebauer, Constanze Kargl: Dramaturgia
Perner-Insel, Hallein
Perner-Insel, Hallein
El "Oro Blanco" (sal) fue extraído durante cuatro mil años cerca de Hallein y esto es lo que dio nombre a la región y a la capital de la provincia. En 1989 se cerraron las salinas. Varias personas influyentes que participan en la vida cultural tomaron la iniciativa de transformar la sala de salmuera de la isla en el centro del río Salzach en un teatro que ahora se utiliza regularmente en el Festival de Salzburgo. El trabajo de conversión en 1992 sólo necesitó un período de construcción de 80 días; seis años más tarde, se instalaron nuevas y más elaboradas distribuciones de asientos, así como una zona de descanso.
La sala está especialmente indicada para el teatro experimental y los conciertos de música contemporánea, en los que las áreas de actuación y de público pueden adaptarse al concepto escénico de la producción en cuestión. En 1999, la maratón Schlachten, la interpretación de Luc Perceval de la historia de Shakespeare, en la isla de Perner, alcanzó el estatus de culto.
Cómo llegar hasta allí
Dirección y contacto
Perner-Insel, Hallein
Pernerinsel, 5400 Hallein
Los vestíbulos están abiertos a los visitantes del Festival una hora antes del comienzo de cada función.
Tel..: +43 662 8045 0
info@salzburgerfestspiele.at
Transporte público
Parada de autobús Heidebrücke
Líneas 41, 160, 170
SERVICIO GRATUITO DE AUTOBÚS LANZADERA
Salida delante de la Reichenhaller Straße 4
(Los autobuses salen hacia Perner-Insel, Hallein, 1 hora antes del comienzo de la función y regresan inmediatamente después de la función.)
Estacionamiento
Aparcamiento Perner-Insel
Perner-Insel, 5400 Hallein
Horario: todos los días 0-24 h
Puedes comprar un ticket de aparcamiento por 2€ en el patio. Al comprar su boleto de estacionamiento allí, usted se ahorra el camino a la máquina expendedora de boletos y puede salir inmediatamente del estacionamiento después del final de la función.

ES
EN
DE
IT
FR
RU
JP
RO
Plan de asientos