Le Passé
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
ドラマ
Le Passé - レオニード・アンドレーエフ (1871 - 1919)
脚本:ジュリアン・ゴッセラン;
翻訳:アンドレ・マルコヴィッチ
制作:Si vous pouviez lécher mon coeur
ツアー制作:オデオン・ヨーロッパ劇場
ゲスト公演
フランス語で、ドイツ語と英語の字幕付き
15歳未満の子供にはお勧めしません
劇は決してアイデアから生まれることはありません。むしろ、それは生活、演劇、達成したいこと、そして達成したくないことが完璧に融合した結果です。以前の公演、Players、Mao II、The Names(ドン・デリロ原作)のリハーサル中、私はチョウケのようなクラシックを上演し、トレープレフの公演の後にパフォーマンスを台無しにしてキャラクターを破壊することを想像しました。武装したテロリストによって、または舞台からコスチュームを着た人々が徐々に消えていくことで。最初、私はこれが再び、演劇の世界、伝統、そして観客が既に知っているものに対する期待、すなわちレパートリーに対する私の怒りの結果だと考えました。
数ヶ月後、私は翻訳者アンドレ・マルコヴィチに電話をかけました。初めて古いテキストを探していることを説明し、20世紀初頭の社会が衰退していく物語を語りました。私はゴーリキーの太陽の子どもたちについて考えていると言いました。しかし、ゴーリキーは私には合わない、あまりにも厳しく物理的すぎるからです。私は怒りを語りたくはなかった、代わりに別れの物語を語りたかったのです。これらの人々は革命の銃によって殺されるべきではありませんでした。彼らは舞台の一連の出来事の中で徐々に衰退していくでしょう。
私はウエルベックが地図と領土の終わりで書いたことを思い出しました。「植物の勝利は完全である。」また、古典的なテキストを演出する監督たちのことも考えました。人々がよく言うことを考えました:「劇作家は私たちに話しかけている。」 「シェイクスピアは他の劇作家よりも現代的だ。」そして私は自分の仕事を振り返りました。私がこれまで取り組んできた現代のテキスト、それはまるで失われた、忘れられた世界のようで、未来から見たようなものでした。私たちの社会が死に、世界も死んでいる時代に。今、私は古典的なテキストを適応する理由は、それが私たちからの距離であり、その永続的な質ではないと考えています。
私たちは、もはや存在しない人々、去っていった人々を再び見たいと思っています。時間をかけて変化した言語を聞きたい、私たちが誰だったのかを理解したい、そして死者を再び生き返らせたいのです。これはまさに私がアンドレ・マルコヴィチに説明しようとしたことです。私は彼に、人類の絶滅と古典演劇の消失について同時に語る公演を制作したいと伝えました。人類と従来主義への鋭くて誠実な別れです。
彼は私に尋ねました:「レオニード・アンドレエフを知っていますか?」私は全く知りませんでした。彼の作品を読むことは完全なショックでした。私は、長い間亡くなった作者にこんなにも人間的に近く感じたのはこれが初めてでした。アンドレエフは文学的な同時代の作家たちとは大きく異なります。彼は戯曲、短編小説、象徴的な作品を書きました。アンドレエフの作品を読んでいると、彼のすべてのシーン、対話、文章にあなたを突き刺す言葉が見つかります。まるで私たちがいくつかの言葉で、世界の痛みと美しさの核心に触れることができるようです。
ジュリアン・ゴッセラン
彼の習慣的な演劇、テキスト、イメージ、音楽的創造の組み合わせで、ジュリアン・ゴッセランはまた、塗られたキャンバス、ろうそくの明かりの舞台照明、舞台のフラット、そして古代の衣装を呼び起こします。これらはカメラとガラスの空間と共存し、現代世界からのイメージのようです。タルコフスキーのソラリスのように、その亡霊が舞台に漂い、宇宙船の計画がブリューゲルの絵画の中の農民の群れのイメージと交代する中で、作品はレオニード・アンドレエフの痙攣的でほぼ幻想的な執筆のエネルギーによってループを作り出します。このループは、未来が過去であることを私たちに語ります。ブルジョワサロンの冗長な装飾、冬の庭園、絵画の風景、そして演技の中で、ジュリアン・ゴッセランと彼の俳優たち、音楽家たちは、失われた芸術と人類へのオマージュを私たちに届けます。
プログラムとキャスト
ジュリアン・ゴッセラン - 演出
リゼッタ・ブッチェラート - 舞台
キャロライン・タヴェルニエ、ヴァレリー・シモノー - 衣装
ギヨーム・バシェル - 音楽
マクサンス・ヴァンデヴェルデ - 音楽
ニコラ・ジュベール - ライトデザイン
ジェレミー・ベルナール、ピエール・マルタン、ボードウィン・ランキュレ - ビデオデザイン
ジュリアン・フェリン - サウンドデザイン
エディ・ダランジョ - ドラマトゥルギー
アントワーヌ・エスペル - 演出補佐
キャスト
ギヨーム・バシェル
ジョセフ・ドルエ
ドニ・エイリエ
カリーヌ・ゴロン
ヴィクトリア・ケスネル
アキル・レッジャーニ
マクサンス・ヴァンデヴェルデ
ザルツブルク州立劇場
ザルツブルク州立劇場に直接ザルツブルクの生活の中で政治的、社会文化的な変化が反映非常に多様な歴史を振り返ることができます:旧Lodronボールルーム」はコートシアター」となった18世紀の終わりにする。 1880年には帝国とロイヤル国立劇場として知られていました。新しい劇場は1893年に建設された後、それを市立劇場として知られており、それは1939年から1940年以来州立劇場として知られている更なる変換と(地方当局が融資)改修工事を下記した。ドン·ジョヴァンニが実行されたときに1856年に世俗モーツァルト·フェスティバルはザルツブルクで開催されました。いくつかのモーツァルトのオペラは州立劇場で行った際に、19世紀の終わりに向かって、音楽祭が開催されました。これらのお祭りは、ザルツブルク音楽祭の即時前駆体としてみなすことができる。
それは、マックス·ラインハルトがザルツブルグで20歳で彼の最初の婚約を入力したことを単なる偶然よりもおそらくよりです。彼は(早ければ1890年のような、しかし、決して実現したメンヒスベルク上のモーツァルト·フェスティバル·ホール、のためのアウトライン計画を発表し、建築家フェルナー&ヘルマーによる計画に従って)1893の新しい劇場の建物を祝うオープニングパフォーマンスで登場。 1922からフェスティバルハウス(1927)祭り全くオペラ公演の関連適応は市立劇場で与えられたまで。これらは、マックス·ラインハルトのドラマ制作に風光明媚な代替プログラムを確実にするために意図されていたウィーン国立オペラ座から主にゲスト作品でした。フェスティバルホールは、ザルツブルクの旧市街の中心部に完成した時以来州立劇場は、多くの世界はプレミアを含め、演劇の制作のための重要な場を、来ることがきた。