One Morning Turns into an Eternity

チケットを購入する
PreviousNOV 2025

 

オペラ
One Morning Turns into an Eternity - マーラー / ショーンベルク
新しい制作

ドイツ語で歌われ、ドイツ語と英語の字幕付き

 

アルノルト・ショーンベルク (1874–1951)
ERWARTUNG
1幕のモノドラマ、ソプラノとオーケストラのための作品 op. 17 (1909年作曲、1924年初演)
マリー・パッペンハイムによるテキスト

 

グスタフ・マーラー (1860–1911)
DER ABSCHIED
コンラルトとオーケストラのための作品、Das Lied von der Erde から (1908年作曲、1911年初演)
ハンス・ベトゲによる2つの中国の詩(孟浩然と王維の詩)の翻訳を基に、グスタフ・マーラーによって適応されたテキスト

 

 

グスタフ・マーラーとアルノルト・シェーンベルクは、互いへの称賛と深い敬意によって絆を結び、20世紀初頭の音楽に決定的な影響を与え、革新的なアイデアでロマン主義と現代性の間に架け橋を築きました。二人の作曲家による作品を披露するこの夜は、実存的な質問と個人的な質問に対して異なる答えを提供し、それによって相互に補完し合う 2 つの重要な芸術的ビジョンの間の対話を展開します。

 

1909年、アルノルト・シェーンベルクは、ウィーンの詩人で医師のマリー・パッペンハイムの台本に基づいて、ソプラノとオーケストラのためのモノドラマ「期待」を作曲しました。この文章は、暗い森の中で恋人を探し、最終的に恋人の死体を発見した女性の思考をたどります。この目的のために、シェーンベルクは、すべての音楽フレーズが主人公の自発的な感情表現のように見える表現力豊かなスコアを作成しました。

 

「期待」はジークムント・フロイトのヒステリー理論の影響を受けたものであると広く信じられています。この理論は後にアリス・ミラーとフェミニスト精神分析によって反論され、ピーター・セラーズ監督はそれをインスピレーションの源として使用している。フロイトがインタビューした女性たちは、嫌がらせや虐待を受けたトラウマをでっち上げたわけではありません。彼らの状態は身体的機能不全の結果ではなく、むしろ現実の激しい表現でした。これは、トラウマが私たちの体のすべての細胞に伝わることを示す新しい科学的研究によって確認されています。

 

暴力が遍在し、将来が不確実な時代に、ピーター・セラーズは、シェーンベルクの期待の極端さと激しさを、表現主義的な誇張ではなく、実際の実存的な傷ついた経験の反映として解釈しています。彼はシェーンベルクの傑作を、自分の方向を見失った女性の肖像としてではなく、不安、葛藤、そして絶望からもぎとられた希望を表現した抒情詩として演出した。

 

『期待』とほぼ同時期に、グスタフ・マーラーの連作『歌姫』の最終楽章である「告別」が書かれ、マーラーの最も心に残り、感動的な作品の一つです。マーラーは、非常にストレスの多い個人的な状況の中でこのサイクルを生み出しました。彼は最近ウィーン宮廷歌劇場の監督の職を辞任しなければならず、最近亡くなった娘の死を悼み、心臓病で健康状態が弱っていました。これらの痛みを伴う経験は、有限性と死すべき死についての瞑想への衝動となり、そのために彼は交響曲と声のサイクルの間を行き来する、分類するのが難しい形式を開発しました。大地の歌、特に「フェアウェル」は、季節のリズムが生命の循環と同じくらい顕著になる、非常に繊細なサウンドスケープを展開します。マーラーはオペラを作曲したことはありませんが、このスコアは彼がどのような舞台作品を創作できたのかという夢のようなアイデアを与えてくれます。ピーター・セラーズと指揮者エサ=ペッカ・サロネンの度重なる気の合うコラボレーションのおかげで、その夢は今現実になりつつあります。

 

「フェアウェル」では、友人が永遠の別れを告げるのを待っている女性が描かれています。マーラーは、唐の時代の有名な詩人、王維の詩を含む、ハンス・ベートゲがドイツ語で書き直した漢詩を原典として使用した。ここは、この夜の名前の由来となっている詩の一節「朝は永遠に変わる」の由来でもあります。

 

ピーター・セラーズは、マーラーのインスピレーションの源である中国の詩と東洋の精神的伝統を出発点として、曲の最後に生じる分離を探求しています。当時の慣例に反して、マーラーは「告別」の壊れやすくオープンなエンディングを選択しました。声は「永遠…永遠…」という言葉とともに消えていき、聴き手をハラハラさせます。

 

『One Morning Turns into an Eternity』では、近代史において重要な役割を果たした 2 つの作品をまとめて、苦しみと怒りが啓示と超越に溶け込む内省的な旅へと私たちを連れて行きます。

アントニオ・クエンカ・ルイス

プログラムとキャスト

エサ=ペッカ・サロネン - 指揮
ピーター・セラーズ - 演出
ジョージ・ツィピン - セットデザイン
カミーユ・アサフ - 衣装
ジェームズ・F・イングルス - 照明
アントニオ・クエンカ・ルイス - ドラマトゥルギー

 

キャスト
Erwartung
アウスリネ・シュトゥンディテ: 女

 

Der Abschied
ヴィーブケ・レムクール: アルト

 

ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団

フェルゼンライトシューレ

フェルゼンライトシューレ(Felsenreitschule、岩窟乗馬学校)はオーストリアのザルツブルクにある劇場。フェルゼンライトシューレの意味はFelsen(岩壁)、Reitschule(馬術学校)、つまり馬術学校裏の岩盤を利用した劇場で、舞台が岩に囲まれたオープンエアの珍しい劇場。『サウンド・オブ・ミュージック』のコンテストの会場になったことでも有名。

 

フェルゼンライトシューレは、1693年にヨハン・エルンスト・フォン・トゥン大司教(Johann Ernst von Thun)により、新しいドーム建築のための採石場跡に建築され、大司教の馬術学校と狩猟のために使われていた。現在舞台を取り囲んでいる三層に重なった96のアーチからなる岩盤は、馬術学校当時の観客席である。ロビーの天井には『テュルケンシュテッヘン』(Türkenstechen)と呼ばれる巨大なフレスコ画が描かれている。1926年からザルツブルク音楽祭に使用され、屋外の劇場であり残響は少なく音楽にはあまり適していないが、反面演劇には最適である。しかし岩盤を有効に利用した演出により、音響のマイナス点をカバーしてなお余りあるオペラが上演されてきた。多くの上演が三層アーチをそのまま生かしたセットを組むため、舞台の全景としては似た印象を与える。

 

改善点は以下のとおりです。

- エッジでの2桁の固定および5望遠鏡カンチレバーでサポートされている3つの要素を持つ新しい屋根建設:格納式と6分以内で拡張可能になります5望遠鏡アーム上に載っている3つの移動セグメントで構成される、わずかに傾斜したピッチの屋根。望遠鏡ステージ技術のカンチレバー(チェーンホイスト)、改善された音響と熱保護と2の照明ブリッジ上の点をハンギングステージアクションを最適化します。

- 電気設備、舞台照明、効果照明、効果音などの新しいセキュリティ技術。

- また、3階の内部拡大は、その時点で完成され、フェルゼンライトシューレの屋根の下で新たに構築された4階の建物のシェルは、祭りに利用可能となる - これが最後のインスタンスである新しいものでスペースはフェスティバル地区内で作成することができます。

類似したイベント