La Traviata
Lu | Ma | Mi | Jo | Vi | Sa | Du |
Sinopsis
Actul I
Petrecere în saloanele Violettei Valery, din Paris.
Un grup însuflețit de aristocrați veseli și domnisoare îndatoritoare s-a întâlnit pentru încă o noapte de petrecere și plăceri, unde "L'amistà s'intreccia al diletto"("Prietenia merge mână-n mână cu plăcerea"). Novice și un pic dezorientat în acest vârtej de cuvinte și muzică, Alfredo Germont se lasă prezentat de prietenul său Gastone cu intenția de a o cunoaște personal pe stăpâna casei, obiectul unei pasiuni secrete. Violetta este obosită de atâta atenție, așa încât, pentru a dramatiza puțin scena, propune un toast colectiv ("Libiamo ne' lieti calici"/"Să bem din vesele cupe"). Petrecerea continuă: în salonul alăturat începe muzica de vals; invitații pleacă să danseze, dar un acces de tuse împiedică ieșirea Violettei, care rămâne pe loc, sprijinită de Alfredo. Ecoul muzicii de vals ajunge până în centrul scenei, servind drept fundal al conversației celor doi: declarațiile de dragoste ale bărbatului ("Un dì, felice, eterea,/mi balenaste innante"/"Într-o zi, fericită, ușoară ca un fulg,/mi-ai apărut dinaintea ochilor") se amestecă cu refuzul șǎgalnic al femeii care nu îi poate promite decât o prietenie ("Ah, se ciò è ver, fuggitemi.../căci nu-ți pot da decât prietenie"). Prinși din nou în tumultul petrecerii pe cale să se termine, cei doi își dau întâlnire pentru a doua zi. Mijesc zorile, iar Violetta, rămasă singură, meditează tulburată la efectul produs asupra ei de vorbele tânărului Alfredo: să fi sosit ziua primei ei iubiri adevărate, momentul "de a fi iubită iubind?" (cântabile "Ah, fors'i lui che l'anima"/"Poate că el va fi acela"). În mod sigur nu (tempo di mezzo "Follie...follie...delirio vano è questo"/"Ce nebunie! În van e-al meu delir!"). Dar destinul Violettei este cu totul altul: să-și continue viața veselă și independența socială de până atunci (cabaletta "Sempre libera degg'io/folleggiare di gioia in gioia"/"Mereu liberă, ca un fluture în zbor/de la o plăcere la alta").
Actul II
Tabloul 1
Alfredo și Violetta trăiesc fericiți, retrași la țară, în apropiere de Paris. Aflând de la camerista Annina că Violetta și-a vândut bijuteriile pentru acoperirea cheltuielilor necesare întreținerii conacului, Alfredo pleacă în grabă la Paris, să procure bani. În absența sa, apare Giorgio Germont, care îi cere Violettei să-l părăsească pe Alfredo, deoarece logodnicul fiicei sale nu este de acord cu această "legătură imorală". După o grea luptă sufletească, Violetta hotărăște să renunțe la iubirea sa și pleacă la Paris, lăsând o scrisoare prin care comunică hotărârea de a se întoarce la viața de petreceri. Revenind, Alfredo nu se lasă convins de rugămințile tatălui său de a se întoarce acasă, în sânul familiei. Găsind pe masă o invitație de la Flora, pleacă în fugă spre Paris, unde știe că o va găsi pe Violetta.
Tabloul 2
Bal în casa Florei Bervoix. Printre alți invitați, la masa de joc se află și Alfredo. Intră Violetta la braț cu baronul Douphol. Între baron și Alfredo izbucnește o ceartă, ce tinde spre duel. Violetta îl imploră să nu-și riște viața. Alfredo este de acord, cu condiția ca Violetta să se întoarcă la el. Ținându-și promisiunea făcută lui Giorgio Germont, Violetta îi mărturisește lui Alfredo că îl iubește pe Douphol. Într-un acces de furie, Alfredo o jignește și este provocat la duel de către baron.
Actul III
Părăsită de toți prietenii, ajunsă în pragul mizeriei, Violetta zace pe patul de suferință. Doar Annina și Doctorul Grenvil, rămași credincioși, caută să-i dea curaj. Pe neașteptate apare Alfredo, care a aflat între timp adevărata cauză a despărțirii lor și s-a convins de nevinovăția Violettei. Din nou, cei doi tineri țes planuri pentru o viață fericită. Sosește și Giorgio Germont care, prețuind noblețea sufletească a Violettei, este acum de acord cu căsătoria lor. Dar, prea târziu... Boala necruțătoare nu iartă și Violetta se stinge în brațele lui Alfredo, pe care l-a iubit atât de mult...
Pachetul include:
Bilet la spectacolul de operă în categoria de locuri aleasă
Tur ghidat al orașului Verona în germană sau engleză
Informații despre turul ghidat al Veronei
Turul nostru ghidat vă va purta către cele mai importante obiective turistice din Verona, centrul istoric și alte monumente impresionante. Ghidurile noastre profesionale sunt disponibile în mai multe limbi: germană și engleză. Vă rugăm să menționați limba dorită în câmpul pentru comentarii la momentul rezervării. Astfel, vă veți putea bucura de tur în limba preferată și veți descoperi mai multe despre istoria și cultura Veronei.
Punct de întâlnire: Arcada 7 la ora 17:45 – început la ora 18:00
Notă importantă:
Dacă doriți să participați la tur, vă rugăm să specificați în câmpul de comentarii în timpul rezervării limba aleasă (germană sau engleză).
Numai cu această informație putem face o rezervare fermă pentru dvs.
Program si distributie
La Traviata | 2025
Durata: Aproximativ 3 h 7 min, incluzând 2 pauze
Limba: Italiană
Subtitrări: Engleză
Muzica – Giuseppe Verdi
Regia, scenografia, costumele, iluminatul – Hugo De Ana
Coregrafia – Leda Lojodice
Orchestra, Corul, Baletul și Tehnicienii – Fondazione Arena di Verona
Maestru de cor – Roberto Gabbiani
Coordonator balet – Gaetano Petrosino
Director montaj scenografic – Michele Olcese
Dirijor
Speranza Scappucci: 27/06, 05/07, 11/07, 19/07
Francesco Ommassini: 25/07, 02/08
Violetta Valéry
Angel Blue: 27/06, 05/07, 11/07
Rosa Feola: 19/07, 25/07
Nadine Sierra: 02/08
Flora Bervoix
Sofia Koberidze: 27/06, 05/07, 11/07, 19/07, 25/07, 02/08
Annina
Francesca Maionchi: 27/06, 05/07, 11/07, 19/07, 25/07, 02/08
Alfredo Germont
Galeano Salas: 27/06, 02/08
Enea Scala: 05/07, 11/07
Dmitry Korchak: 19/07, 25/07
Giorgio Germont
Amartuvshin Enkhbat: 27/06, 05/07, 25/07
Luca Salsi: 11/07, 19/07
Ludovic Tézier: 02/08
Gastone Visconte di Letorières
Carlo Bosi: 27/06, 05/07, 11/07, 19/07
Matteo Macchioni: 25/07, 02/08
Il Barone Douphol
Gabriele Sagona: 27/06
Nicolò Ceriani: 05/07, 11/07, 19/07, 25/07, 02/08
Il Marchese d’Obigny
Jan Antem: 27/06, 05/07, 11/07, 19/07, 25/07, 02/08
Il Dottore Grenvil
Giorgi Manoshvili: 27/06
Gabriele Sagona: 05/07, 11/07, 19/07, 25/07, 02/08
Un Domestico di Flora / Un Commissionario
Carlo Striuli: 27/06, 05/07, 11/07, 19/07, 25/07, 02/08
La Traviata | 2026
Distribuția va fi anunțată în curând.
În caz de anulare a spectacolului din 13 iunie, La Traviata va fi prezentată în data de 14 iunie 2026.
Arena din Verona
Întrebări frecvente
Toate răspunsurile la cele mai frecvente întrebări pentru cei care plănuiesc o vizită la Festivalul de Operă Arena di Verona
Îmi pot anula sau modifica biletul?
Odată achiziționate, biletele nu pot fi rambursate sau schimbate cu o altă dată și/sau sector.
Rambursările biletelor înainte de eveniment nu sunt niciodată oferite.
Ce se întâmplă în caz de vreme rea?
În cazul în care condițiile meteorologice împiedică organizarea unui spectacol conform programului, Fondazione Arena di Verona poate amâna începerea cu până la 150 de minute. În cazul în care un spectacol este oprit după ce a început, spectatorii nu vor avea dreptul la rambursarea prețului biletului. Faceți clic aici pentru informații suplimentare.
Sunt o persoană cu handicap sau persoana care mă însoțește este o persoană cu handicap: este prevăzută o reducere a prețului biletului în acest caz?
Pentru toate informațiile referitoare la accesul spectatorilor cu dizabilități, vă sfătuim să consultați pagina dedicată aici.
Nu pot să-mi printez biletul – îl pot arăta în format electronic?
Nu este necesar să vă imprimați biletul, puteți intra și arătând biletul pe smartphone.
Orice altă cerere de factură transmisă prin alte canale, după data spectacolului, sau care nu are legătură cu Festivalul în desfășurare, NU va fi luată în considerare și, prin urmare, automat anulată.
Aș dori să-mi aduc copiii la operă, la ce vârstă au voie să intre? Este prevăzută o reducere pentru familii?
Copiii pot intra în Arena de la vârsta de 4 ani. Nu este prevăzut un pachet dedicat familiilor, totuși, puteți vizita pagina noastră web dedicată Arena Young.
Este posibil să achiziționați bilete pentru spectacole folosind „carta docente” pentru profesori?
Da. Toate informațiile pot fi găsite aici.
La ce oră ar trebui să ajung?
Pentru a asigura o gestionare corectă a intrărilor și pentru a evita întârzierile, spectatorul este obligat să sosească la Arena cu cel puțin o oră înainte de începerea de spectacol.
Porțile se deschid cu două ore înainte de începerea spectacolului.
Este obligatoriu un cod vestimentar specific pentru intrarea la spectacole?
Nu există un cod vestimentar obligatoriu.
La locurile de la tarabe, este de preferat o rochie eleganta, iar pentru barbati NU SUNT PERMISE pantalonii scurti, maiourile/vestele si sandalele tanga.
Este disponibil serviciul de garderobă?
Nu, nu există serviciu de garderobă.
Libretul de operă este inclus în prețul biletului?
Nu, dar poate fi achiziționat înainte de începerea spectacolului de la magazinul Arena de la poarta 10
Pot aduce un rucsac mic, umbrelă și pernă?
Da, se poate intra cu un rucsac mic și o umbrelă mică/pliabilă (fără vârfuri ascuțite). Pe de altă parte, este interzisă introducerea cutii, troler, genți, rucsacuri sau alte recipiente voluminoase (peste 17 litri).
Dacă aveți loc pe treptele de piatră, puteți aduce o pernă de acasă sau puteți cumpăra una la Arena de la personalul locației.
Pot să aduc mâncare sau băuturi?
Nu este posibil să aduceți mâncare sau băuturi în Arena. Sunt interzise sticlele de plastic mai mari de 0,5 litri și orice altă sticlă, recipient sau obiecte din sticlă/plastic, precum și orice alte instrumente contondente care ar putea provoca daune proprii sau altora.
Pot aduce un aparat de fotografiat?
Nu, este interzisă aducerea camerelor video, camerelor profesionale sau semi-profesionale, trepiedelor sau instrumentelor muzicale în Arena.
Actualizat la 11 octombrie 2023