Die Passagierin
Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa | Di |
L'intrigue s'étend sur deux périodes : l'histoire principale se déroule sur un paquebot transatlantique vers 1959/60 ; des flashbacks mènent au camp de concentration et d'extermination d'Auschwitz en 1943/44. Dans la nouvelle production munichoise, l'action est élargie au début pour inclure un troisième niveau temporel se déroulant de nos jours.
LE PREMIER ACTE
LE TRANSPORT
Lisa est passagère sur un bateau de croisière. Avec son mari Walter, diplomate allemand, elle traverse l'Atlantique. Tous deux sont heureux de laisser derrière eux leur Allemagne natale et le passé des années de guerre. L'émigration vers l'Amérique du Sud devrait être le début d'une époque de nouveaux départs. Mais peu de temps après le début du voyage, l'idylle conjugale prend fin : Lisa croit reconnaître Marta, une ancienne détenue du camp de concentration et d'extermination d'Auschwitz, parmi l'un des passagers. Lisa était également à Auschwitz – en tant que membre des SS et gardienne. Jusqu'à présent, Lisa a gardé secrets ses crimes dans le camp de concentration pour Walter. Les deux se disputent, mais se réconcilient lorsqu'un steward les rassure tous les deux sur le fait que la mystérieuse femme que Lisa pensait reconnaître comme Marta est britannique et non polonaise. Néanmoins, Lisa est de plus en plus envahie par des souvenirs : les souvenirs du surveillant en chef et des autres SS ; des détenus du camp avec leurs histoires de souffrance et leurs espoirs ; mais surtout de Marta elle-même. Les deux partagent une histoire complexe de dépendance et d’humiliation. Ce qui s'est passé entre eux rattrape Lisa. Une confrontation avec son passé devient inévitable.
DEUXIÈME ACTE
PROCHE DE LA MORT
L’expérience de Lisa oscille entre les événements à bord et ses souvenirs du camp d’extermination : le commandant du camp d’Auschwitz souhaite que Tadeusz, un célèbre musicien interné là-bas, lui joue sa valse préférée. Pendant les préparatifs du concert, Tadeusz retrouve pour la première fois sa fiancée Marta. Lisa leur accorde un moment de convivialité interdit et exige de la gratitude pour sa courtoisie. Elle propose d'organiser de nouveaux rendez-vous et veut ainsi devenir une sorte de protégée de Marta et Tadeusz, qui doivent lui devenir complètement soumis. Tadeusz insiste sur son autonomie et son autodétermination – au risque de ne plus revoir Marta. Pendant ce temps, le meurtre continue : les détenus du camp affrontent la machine d'extermination d'Auschwitz avec des moments d'empathie mutuelle, mais ne parviennent pas à échapper à la mort. La brutalité et la perfidie du camp sont portées à la pleine conscience de Lisa. Le steward doit se rétracter : le mystérieux passager est polonais après tout. Elle pourrait être Marta. Une soirée dansante à bord coïncide avec le concert dans le camp de concentration : Tadeusz commet un acte de résistance devant le commandant du camp. Au lieu de la valse demandée, il commence à jouer la Chaconne de Jean-Sébastien Bach. Tadeusz est assassiné. Marta s'adresse à l'au-delà : "Quand un jour vos voix auront disparu, alors nous périrons tous." Lisa n'obtient pas la rédemption.
Programme et distribution
En allemand, polonais, tchèque, yiddish, français et anglais avec surtitres en allemand et anglais. Nouvelle production.
Durée environ 2 heures 40 minutes
Chef d'orchestre : Vladimir Jurowski
Production : Tobias Kratzer
Scénographie : Rainer Sellmaier
Éclairage : Michael Bauer
Vidéo : Jonas Dah, Manuel Braun
Chœurs : Christoph Heil
Dramaturgie : Christopher Warmuth
Alte Lisa : Sibylle Maria Dordel
Lisa : Sophie Koch
Walter : Charles Workman
Marta : Elena Tsallagova
Tadeusz : Jacques Imbrailo
Krystina : Daria Proszek
Vlasta : Lotte Betts-Dean
Hannah : Noa Beinart
Bronka : Larissa Diadkova
Yvette : Evguenia Sotnikova
1. SS-Mann : Balint Szabó
2. SS-Mann : Roman Chabaranok
3. SS-Mann : Gédéon Poppe
Autres Passagier : Martin Snell
Oberaufseherin / Kapo : Sophie Wendt
Intendant : Lukhanyo Bele
Orchestre d'État Bayerisches
Chœur du Bayerische Staatsoper
Théâtre national de Munich
Le Théâtre national de Munich (en allemand: Nationaltheater München) est un opéra en Max-Joseph-Platz à Munich, Allemagne. C'est la maison de l'Opéra d'État de Bavière et le Bayerisches Staatsballett (Ballet de l'État de Bavière).
L'Opéra d'État de Bavière effectue également dans le Prinzregententheater, qui a ouvert en 1901 et, comme le Festspielhaus de Bayreuth, est construit selon les spécifications de Richard Wagner, et au Théâtre Cuvilliés à la Residenz, construit en 1751-1753 et décrit par Thierry Beauvert comme «un joyau rococo ".
Le Théâtre national est très facile d'accès en voiture et en transport en commun MVV.
En transports en commun MVV
S-Bahn: S: 1 - 8 Marienplatz
U-Bahn: U 3, 6 Marienplatz, U 3 - 6 Odeonsplatz
Bus: 52, 131 Marienplatz, 100 Odeonsplatz
Straßenbahn: 19 Nationaltheater
Le jour de la représentation, les détenteurs de billets réguliers sont autorisés à utiliser les transports en commun fournies par le Münchner Verkehrsverbund (MVV). Ce service commence à 15 heures, respectivement trois heures avant l'exécution commence et se termine avec l'heure de clôture de la MVV.
En voiture
Prenez l'Altstadt-Ring pour Maximilianstrasse.
Garage Max-Joseph-Platz: ouvert du lundi au dimanche de 6h00 à 02h00
Vous pourrez profiter du parking taxe spéciale de théâtre de 10 euros, - de 18h00 à 08h00 en présentant vos billets d'entrée.